• 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30

AnimalMaid Patch

for other than Japanese Windows OS.
日本語Windowsをお使いの方は関係ありません。

(English)This game has a possibility that it may not operate normally, except Japanese environment.
(Spanish)Este juego con excepcio'n del ambiente japone's es una posibilidad de funcionamiento normalmente.
(Japanese)このゲームは日本語環境以外では正常に動作しない恐れがあります。

(English)Moreover, it is not the work which the schedule of translation does not have, either and put overseas one into the view from the first.
(Spanish)Por otra parte, no es el trabajo que el horario de la traduccio'n no tiene, tampoco y en ultramar puesto en la visio'n desde la primera.
(Japanese)また翻訳作業の予定もなく、元々海外の方を視野に入れた作品ではありません。

(English)But since I think that some people were purchased by not knowing, I exhibit the patch which enables it to peruse a picture.

(Spanish)Pero puesto que pienso que alguna no sabiendo compro' gente, exhibo el remiendo que le permite leer un cuadro cuidadosamente.
(Japanese)とはいえ、知らずに購入された方もいると思いますので、画像を閲覧できるようにするパッチを公開いたします。



Patch introduction procedure(パッチ導入手順)
Procedure 0
A patch file 'AnimalMaid2Flash.EXE' is downloaded first.
まずパッチファイルAnimalMaid2Flash.EXEをダウンロードします。



Procedure 1
Please read 'Hospital2Flash.EXE' as 'AnimalMaid2Flash.EXE' and refer to here henceforth.
以降はHospital2Flash.EXEをAnimalMaid2Flash.EXEと読み替え、こちらを参考にしてください。

トラックバック

プロフィール

Nishikujyo Kitaraf

Author:Nishikujyo Kitaraf
変態紳士同人作家 Mail(星は@に)

最近の記事
ブログ内検索
カテゴリー
同人作品













リンク
translation
月別アーカイブ