• 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

コミケ終了!

今年の年末は素敵な同人活動が出来ました。
沢山の方々のお力添え、本当に有難うございます。
各同人ショップ・ダウンロードサイドでも頒布予定ですので、
地方や海外の方にもこの特殊なwゲームを楽しんでいただけるかと。

決してこーいうのが好きなのは、あなただけじゃないんですよ?

他所よりサイズ系同人が。

メイドバトルのヴィジュアルノベル化
「あにまるめいど!」情報はこちらで
それにつけてもHIK氏の「ふえいと」よ。
直球も直球。一切手加減無しのギガエロス。2ch用語じゃなくて。
そして個人的にビビったのがゲスト「ルーパー+白兎」。この組み合わせは
前々から妄想してたけれども、まさかこの冬に目の当たりにするとは……!
採算取れないでしょこの値段じゃ! ええのん!?
あ、SSさんお久しブフォ!? 凄いギガ絵!

ReducedHospital Patch

for other than Japanese Windows OS.
日本語Windowsをお使いの方は関係ありません。

(English)This game has a possibility that it may not operate normally, except Japanese environment.
(Spanish)Este juego con excepcio'n del ambiente japone's es una posibilidad de funcionamiento normalmente.
(Japanese)このゲームは日本語環境以外では正常に動作しない恐れがあります。

(English)Moreover, it is not the work which the schedule of translation does not have, either and put overseas one into the view from the first.
(Spanish)Por otra parte, no es el trabajo que el horario de la traduccio'n no tiene, tampoco y en ultramar puesto en la visio'n desde la primera.
(Japanese)また翻訳作業の予定もなく、元々海外の方を視野に入れた作品ではありません。

(English)But since I think that some people were purchased by not knowing, I exhibit the patch which enables it to peruse a picture.
(Spanish)Pero puesto que pienso que alguna no sabiendo compro' gente, exhibo el remiendo que le permite leer un cuadro cuidadosamente.
(Japanese)とはいえ、知らずに購入された方もいると思いますので、画像を閲覧できるようにするパッチを公開いたします。


Patch introduction procedure(パッチ導入手順)
Procedure 0
A patch file 'Hospital2Flash.EXE' is downloaded first.
まずパッチファイルHospital2Flash.EXEをダウンロードします。





Procedure 2
Downloaded 'Hospital2Flash.EXE' is copied.
ダウンロードしたHospital2Flash.EXEをコピーします。





Procedure 3
Execution of EXE terminates patch processing after a while.
EXEを実行すると、しばらくしてパッチ処理が終了します。





Procedure 4
File hospital_htm.exe is generated.
ファイルhospital_htm.exeが生成されます。





Procedure 5
This is a self-extracting file. Please perform 'hospital_htm.exe'. The folder of a deployment place is specified.
これは自己解凍ファイルです。hospital_htm.exeを実行してください。展開先のフォルダを指定します。





Procedure 6
A deployment place is good anywhere. Let's develop to an installation directory to a trial.
展開先はどこでも良いです。試しにインストールディレクトリに展開してみましょう。





Procedure 7
The hospital_htm directory was thawed.
hospital_htmディレクトリが解凍されました。





Procedure 8
Please open the htm file in a hospital_htm directory by the browser.
hospital_htmディレクトリ内のhtmファイルをブラウザで開いて下さい。





Procedure 9
A picture can be perused by the browser.
ブラウザで画像を閲覧できます。

AnimalMaid Patch

for other than Japanese Windows OS.
日本語Windowsをお使いの方は関係ありません。

(English)This game has a possibility that it may not operate normally, except Japanese environment.
(Spanish)Este juego con excepcio'n del ambiente japone's es una posibilidad de funcionamiento normalmente.
(Japanese)このゲームは日本語環境以外では正常に動作しない恐れがあります。

(English)Moreover, it is not the work which the schedule of translation does not have, either and put overseas one into the view from the first.
(Spanish)Por otra parte, no es el trabajo que el horario de la traduccio'n no tiene, tampoco y en ultramar puesto en la visio'n desde la primera.
(Japanese)また翻訳作業の予定もなく、元々海外の方を視野に入れた作品ではありません。

(English)But since I think that some people were purchased by not knowing, I exhibit the patch which enables it to peruse a picture.

(Spanish)Pero puesto que pienso que alguna no sabiendo compro' gente, exhibo el remiendo que le permite leer un cuadro cuidadosamente.
(Japanese)とはいえ、知らずに購入された方もいると思いますので、画像を閲覧できるようにするパッチを公開いたします。



Patch introduction procedure(パッチ導入手順)
Procedure 0
A patch file 'AnimalMaid2Flash.EXE' is downloaded first.
まずパッチファイルAnimalMaid2Flash.EXEをダウンロードします。



Procedure 1
Please read 'Hospital2Flash.EXE' as 'AnimalMaid2Flash.EXE' and refer to here henceforth.
以降はHospital2Flash.EXEをAnimalMaid2Flash.EXEと読み替え、こちらを参考にしてください。

あにまるめいど!

【2022/12/15】最新エンジンに移植し、配布再開しました!

I-Raf-you  あにまるめいど!(SKYNovel版)


【2021/01/25】内部でFlashを使用し、最新のWindows環境では動作しないため、配布停止中です。



内容紹介

ちっちゃなねずみのご主人と動物メイド達が織りなすドタバタお屋敷ライフ。
猫狐メイドバトル世界のノベライズです!

Ver1.03化パッチ(AnimalMaid Patch to Ver1.03)

ダウンロード&解凍し、インストールディレクトリ下の実行ファイルと同じフォルダに置き
(古いパッチを当ててる当ててないにかかわらず、すべて上書きコピー)、
[ヘルプ]-[このソフトについて...]で上記バージョンか確認できれば成功です。
配布はこちら

パッチ履歴

2006/11/21 Ver1.03
Flash9以降環境でロードできなくなる不具合修正。
2006/07/22 Ver1.02
「スクリプトで例外が発生しました シナリオファイル first.ks
内にラベル *first.ks\logo_swf_exit が見つかりません」という不具合修正。
2006/01/08 Ver1.01
吉里吉里 version 2.24 → 2.26、KAG version 3.24 → 3.26


海外版パッチ(ReducedAnimal Patch)

AnimalMaid Patch for other than Japanese Windows OS.
日本語Windowsをお使いの方は関係ありません。

動作環境

CPU

 Pentium 以降

OS

 Windows 98/98SE/ME/2000/XP/Vista

VIDEO

 800x600ドット65536 色以上表示可能

FlashPlayer

 FlashPlayer9 以上2008/4/8 アップデート)

DirectX

 DirectX 3以上推奨2008/03/13 9.0cにアップデート)

以下のサイト・店舗で頒布・体験版公開致しております。

toranoana_tds.gif

スタッフ

原作

 ルーパー さん
 ケスラー さん
 Camel さん
 西九条きたらふ



絵師

 ルイ さんぴちぴち画廊R
 きとう さんt o r
 JOKER さん螺旋(ねじ)
 大河原アツシ さんPureWhite
 Camel さん



声優


貴坂 理緒 さん「またもた。」
計名かずなさや香 さんKEINA-BRAND
湊むつみみなと むつみ さんぼいすこんぴゅーた
本多 しの舞ほんだ しのぶ さんまぐろ屋本舗



BGM


深川昭典 さん
「零式改.com」U.C さん
「oo39ドットコム」有限会社oo39ドットコム さん
「音辞典」(これのみ有料素材)
「Callonの愚行通信社」Callon さん

マスターアップ!

「あにまるめいど!」マスターアップしました!
みんながんばったよぅ(うДて)

あにまるめいど! マスターアップしました!(うДて)

05’冬コミ情報!
委託情報:12/30(金)西う-22a「活動漫画屋」

新作「あにまるめいど!」を頒布します。宜しかったらお越し下さい~。
あ、しゃれにならないほど寒いので足元も着込んだ方がいいですよ。


同人ページを独立
しました。冬コミ情報もあるよ!

冬コミは「アニマルメイドノベル(仮題)」を頒布します。
是非いらしたって下さいませ。場所は12/30(金)西う-22a「活動漫画屋」。
厳しい寒さになりそうなので、参加される方はしっかり着込んで下さいね。
制作そのものはほぼ完了しています。残っているのは調整と音声組み込みぐらい。
こんなに早い段階で作れたのは初めてだ(´Д⊂
プロフィール

Nishikujyo Kitaraf

Author:Nishikujyo Kitaraf
変態紳士同人作家 Mail(星は@に)

最近の記事
ブログ内検索
カテゴリー
同人作品















リンク
translation
月別アーカイブ